According to the Bhagavad Gita, varnashrama dharma is not a man-made caste system, but refers to natural classifications that appear to various degrees in all human societies. V souladu s Bhagavadgíta, varnashrama Dharma není muž-učiněna kastovní systém, ale odkazuje na fyzické klasifikací, které se objevují na různých stupních ve všech lidských společností.Individuals have different working and personal qualities. Jednotlivci mají rozdílné pracovní a osobní vlastnosti.There are also different phases in life, when it is more favorable to practice certain activities. K dispozici jsou také v různých fázích života, kdy je příznivější pro praxi některých činností.This caste system teaches that individuals best realize their capabilities by taking into account natural arrangements that come, and that society should be built upon these accordingly. Tento kastovní systém učí, že jednotlivci nejlépe realizovat své schopnosti s ohledem na přírodní opatření, která přijde, a že společnost by měla být postavena na těchto způsobem.
Each varna and ashram has its own specified religious duties. Každá varna a aąramu má své vlastní náboženské stanovených povinností.What may be advisable for one class of society may be degrading for others. Co může být vhodné pro jednu třídu společnosti může být ponižující pro ostatní.For example, absolute non-violence, which includes refraining from animal sacrifice, is essential for the priestly class, called Brahmans, but considered unworthy of a ksatriya, or administrative class. Například absolutní ne-násilí, která zahrnuje šla ze zvířecí oběti, je zásadní pro kněžská třída, tzv. Brahmans, ale považuje za nehodný z ksatriya, nebo správní třídy.Economy and procreation are essential for householders, but intimate contact with money and women is spiritually destructive for the renunciate. Ekonomika a plození jsou nezbytné pro domácnosti, ale intimní kontakt s penězi a ženami je duchovně destruktivní pro renunciate.Underlying all these apparent differences is the common goal of advancing in spiritual life based on eternal religion. Základem všech těchto rozdílů je zřejmé, společný cíl pokročit v duchovním životě založené na věčné náboženství.Without the spiritual equality and sense of service inherent in eternal religion, the varnashrama system tends to degrade into the rigid and exploitative caste system. Bez duchovní rovnosti a smysl pro službu spočívající v věčného náboženství, je varnashrama systém má tendenci rozkládat do tuhého a vykořisťovatelský kastovní systém.
Shudra, are those with the least spiritual advancement, and they have attachment to sense objects. Shudra, jsou ta, která se nejméně duchovní pokrok a jejich připevnění k pocitu objektů.This sense of attachment to object or ego (ahankar) makes them very protective, greedy and always want to enjoy the facilities of other castes. Tento smysl pro připevnění k objektu nebo já (ahankar) je dělá velmi ochranné a chamtivý a vždy chtějí využívat zařízení jiných kast.They become slaves of their desires. Stávají se otroky svých tužeb.Their work is to assist the other castes. Jejich práce je pomoci ostatním kast.They are generally labourers. Obvykle se dělníků.
Vaisya, are those whose engage in trade, commerce, agriculture and cow protection. Vaisya, jsou ty, jejichž zapojení do obchodu, obchodu, zemědělství a ochranu krav.A vaisya is certainly above the Shudra because he/she can produce results, and he may not be overly attached to results and relationships. A vaisya je určitě nad Shudra, protože on / ona může přinést výsledky, a ten nemusí být příliš připojuje k výsledkům a vztahů.They know how to assist in management and help the upper classes. Vědí, jak pomoci při řízení a pomohla horní třídy.They pay taxes to the ksatriyas who help run the community. Budou platit daně na ksatriyas kteří pomáhají spustit komunity.
Ksatriya are those who are meant to protect the society. Ksatriya jsou ti, kteří mají sloužit k ochraně společnosti.They administer justice and law, deal with the economy and they work ubder the guidance of the priests, or brahmans. Budou spravovat spravedlnosti a práva, vypořádat se s ekonomikou a pracují ubder vedením kněží, nebo brahmans.They ensure the protection of the population and their duty is to maintain and expand the material situation in a positive way. Měly zajistit ochranu obyvatelstva a jejich povinností je zachovat a rozšířit materiální situaci v pozitivním způsobem.The ksatriyas have to be there to correct any illicit acts of the vaisyas and sudras. Na ksatriyas musí tam být náprava jakýchkoli nedovolených činů z vaisyas a sudras.Otherwise, without authority, they tend to deviate heavily. Jinak, bez moci, mají tendenci odchýlit se silně.Especially the vaisyas who are more inclined to money-making than following instructions or acting according to religious and moral principle. Zejména vaisyas kteří jsou více nakloněny-tvorby peněz, než tyto pokyny nebo jednající podle náboženské a mravní zásady.
Brahman is the priestly caste. Intelektuál je kněžská kasta.Their work is to give advice and spiritual knowledge. Jejich práce je poskytovat poradenství a duchovního poznání.They are extremely religious and have no illicit connection in whatever field. Jsou nesmírně náboženské a nemají žádné nedovolené připojení v jakékoli oblasti.They are renounced and are maintained by the ksatriyas. Jsou to vzdal a jsou udržovány v ksatriyas.They are generally sages and priests. Obvykle se mudrci a kněží.Sometimes it is found that a ksatriya is acting as a brahman or a brahman as a ksatriya. Někdy se zjistí, že ksatriya působí jako intelektuál, nebo intelektuál jako ksatriya.In any case, the culture is brahminical, and one caste is just very prominent in each individual person, and thus he acts accordingly. V každém případě je kultura je brahminical a jedna kasta je jen velmi prominentní v jednotlivých osob, a tak si podle toho jedná.
Author Resource:- Victor Epand is an expert consultant for Krishna art, religious gifts from India, and Hare Krishna books.Autor Resource: - Victor Epand je odborník konzultant pro Krishna umění, náboženství dárky z Indie, a Hare Krishna knih.You can find the best marketplace for Krishna art, religious gifts from India, and Hare Krishna books at these sites for varnashrama art , varnashrama gifts from India , and varnashrama books . Můžete najít nejlepší na trhu Krishna umění, náboženství dárky z Indie, a Hare Krishna knihy v těchto místech na varnashrama umění,varnashrama dárky z Indie, a varnashrama knih.
HTML Ready Article.HTML Ready článku.Click on the "Copy" button to copy into your clipboard.Klikněte na "Kopírovat" tlačítko pro zkopírování do vaší schránky.
Firefox users please select/copy/paste as usual Firefox uživatelům vyberte prosím / kopírování / vkládání jako obvykle