Articles

Tłumaczenie strony Aby Niemiecki Strona Tranlate Aby Hiszpański Tłumaczenie strony Aby Francuski Tłumaczenie strony Aby Włoski Tłumaczenie strony Aby Japoński Tłumaczenie strony Aby Koreański Tłumaczenie strony Aby Portugalski Tłumaczenie strony Aby Chiński
Number Times Read : 38 Liczba Times Czytaj: 38
Categories Kategorie

Arts & Entertainment Sztuka i rozrywka
Business Firma
Career Kariera
Cars and Trucks Samochodów osobowych i ciężarowych
Celebrities VIP
Communications Komunikacja
Computers Komputery
Culture and Society Kultura i Społeczeństwo
Disease & Illness Chorób & Illness
Environment Środowisko
Fashion Moda
Finance Finanse
Food & Beverage Food & Beverage
Health & Fitness Health & Fitness
Hobbies Hobby
Home & Family Dom i Rodzina
Inspirational Natchniony
Internet Business Internet Biznes
Legal Prawna
Pets & Animals Zwierzęta
Politics Komputery
Product Reviews Product Reviews
Recreation & Sports Sport i Rekreacja
Reference & Education Reference & Education
Religion Religia
Self Improvement Self Improvement
Travel & Leisure Travel & Leisure
Vehicles Pojazdy
Womens Issues Womens Issues
Writing & Speaking Writing i Speaking
Stats Statystyki
Total Articles: 79556 Razem: 79556
Total Authors: 3227 Autorzy Razem: 3227
Total Downloads: 1104634 Total Downloads: 1104634


Newest Member Najnowsze Państwa
Kazeem Olaitan Kazeem Olaitan

Using Ink Cartridges For Money Laundering Korzystanie Ink Cartridges w celu prania pieniędzy

[Valid RSS feed] Category RSS Feed - http://articles.artigos.com/rss.php?rss=261 Kategoria Kanał RSS - http://articles.artigos.com/rss.php?rss=261
By : Autor: Catherine Harvey Catherine Harvey 29 lub więcej razy przeczytane
Submitted 2008-03-30 22:39:35 Dodano 2008-03-30 22:39:35
Police have been watching a flat in South East London for over a month after reports of suspicious activities. Police zostały oglądanie płaskim w południowo-wschodniej Londyn ponad miesiąc po raporty o podejrzanych działaniach. Without much to go on, investigations have been slow. Bez dużo, aby przejść na dochodzeń zostały powolne. The owners have been established as legitimate legal tenants, apparently running a small business. Właściciele zostały ustalone w uzasadnionych prawną najemców, pozornie prowadzenie małej firmy.

Telephone calls and emails have been intercepted with nothing more exciting than multi orders for ink cartridges and the occasional sparse bookings for appointments with the resident mobile hair stylist. Rozmowy telefoniczne i wiadomości e-mail zostały przechwycone ze nic bardziej ekscytujące niż wielu zamówień na naboje drukujące i okazjonalnych rzadkie rezerwacji na nominacje z rezydentem komórkowej stylista włosów.

However, with known criminals frequenting the place and packages being delivered by unmarked couriers on a daily basis, the police have concerns about the legality of activities within the property. Jednakże, ze znanych przestępców frequenting miejsce i pakiety są dostarczane przez kurierów na nieoznakowany codziennie, policja ma obawy co do legalności działań w ramach własności.

Settling in for another night of observation on Saturday the 10th of October, police noticed a young man, shifty looking, wearing a hoodie to disguise his identity nervously approach the flat. Rozstrzyganie w nocy do innego obserwacji w sobotę 10 października, policji zauważył młodego człowieka, shifty szukasz, ubrana w hoodie w celu ukrycia swojej tożsamości nervously podejście do mieszkania.

After getting no response from the occupants, he left a package on the doorstep and hurried off. Po nie otrzymuję odpowiedzi od osób, wyjechał pakiet na drzwi i hurried off. After ensuring the place was secure, police then approached the package with caution. Po zapewnieniu miejsce bezpieczne, a następnie zbliżył się do policji pakiet z ostrożnością. Opening it they were surprised to find nothing more than an ink cartridge. Otwarcie go byli zaskoczeni, aby znaleźć nic więcej niż Ink cartridge. The ownership of an ink cartridge is obviously not illegal. Prawo własności do Ink cartridge oczywiście nie jest nielegalne. It's not even as if there is anything to suggest it might be stolen. To nawet nie tak, jak gdyby nie ma nic do zaproponowania może być skradziony.

Disappointed, they returned to headquarters to regroup and decide where to go from there. Rozczarowany, wrócili do kwatery głównej w celu przegrupowania i zdecydować gdzie go stamtąd. Initial thoughts are involving winding down the operation. Wstępne myśli są z udziałem w operacji likwidacji. With no proof of illegal activity and only suspicion to go on, man hours are being wasted. Z braku dowodów nielegalnej działalności, a tylko podejrzenia, aby przejść na człowieka godziny są zmarnowane.

Early next morning, the police receive a call from a high street bank reporting high volumes of cash being passed through an account. Wczesne rano, policja otrzyma wezwanie z High Street sprawozdawczość bankowa duże ilości środków pieniężnych są przekazywane za pośrednictwem rachunku. At last they have their lead and it takes them straight to the flat in question. Na ostatnim znajduje się ich prowadzić i bierze je prosto na płaskiej, o których mowa.

After obtaining a search warrant, the police forced an entry into the premises and found their gold mine. Po uzyskaniu wyszukiwania aresztowania, policja zmuszona wpis do pomieszczeń i znaleźć ich kopalni złota.

The place was full of paper money, ink cartridges and printers and computers. Na miejscu był pełny papieru pieniądze naboje drukujące i drukarki i komputery. It doesn't take long to establish that this is no small operation. Nie bierze długi, aby stwierdzić, że jest to nie małe. The tenants of surrounding flats have all joined forces and it would seem this money laundering scheme is much bigger than the police first believed, with several flats being knocked through to minimise suspicion of visitors to one flat. Rolnicy z okolicznych mieszkań wszystkich połączyły siły i wydaje się w tym prania brudnych pieniędzy programu są znacznie większe niż policja po raz pierwszy uwierzyli, ze kilka mieszkań jest knocked poprzez zminimalizowanie podejrzeń odwiedzających do jednego mieszkania.

It seems the main ring leaders had established a business under the guise of mobile hairdresser. Wydaje się, głównego przywódcy pierścień miał siedzibę firmy pod pseudonimem komórkowych fryzjer. This meant that while minimal books could be kept, ensuring cash could be paid into an account without incurring the attention of bank officials. Oznaczało to, że chociaż minimalne książki mogłyby być przechowywane, zapewnienie środków pieniężnych może być wpłacana na konto bez ponoszenia uwagę urzędników bankowych.

Out of greed, they have been caught out. Out of greed, które zostały złowione. Printing money with their own rudimentary way of using printers and ink cartridges may seem highly stupid and simple but for some time they have managed to get away with it. Drukowanie pieniędzy z ich podstawowej sposób korzystania z drukarek i naboje drukujące może wydawać się bardzo głupi i prosty, ale za jakiś czas oni zdołali dostać się z niego. Heads will certainly be rolling at the bank for this. Szefowie pewnością będzie toczenia w banku w tej sprawie.

Once the police had gained access to the computer records of this so-called company, they were able to trace a whole host of illegal transactions. Gdy policja zyskali dostęp do komputera zapisy tzw spółki, które były zdolne do śledzenia całego hosta nielegalnych transakcji. One or two large cheques and entered the business account through other companies that the led to a whole host of financial investigations, solving many other problems. Jedna lub dwie duże czeki i wszedł do konta firmowego za pośrednictwem innych spółek, że doprowadziły do całego wojska dochodzeń finansowych, rozwiązywaniu wielu innych problemów.

Suspicion had never been aroused at the bank because all these cheques were from so-called legitimate businesses. Podejrzenie nigdy nie zostały rozbudzone w banku, ponieważ wszystkie te czeki były z tzw legalnych firm. However, getting cocky, the cheques were for much larger amounts than a 'mobile hairdresser' would normally be dealing with cash had also began passing through the account at a vastly increased rate. Jednak coraz cocky, czeki były o wiele większe kwoty niż "mobilnych fryzjer" byłyby normalnie do czynienia z gotówką miał również rozpoczął przechodzącej przez konto na znacznie zwiększone stawki.

Thanks to their greediness, police were able to confiscate all printed money, computers, ink cartridges and business records as evidence and the couple were incarcerated for five years. Dzięki ich greed, policji udało się konfiskaty wszystkie wydrukowane pieniądze, komputery, atrament i naboje ewidencji działalności gospodarczej, dowody i para były więzionych za pięć lat.
Author Resource:- Financial expert Catherine Harvey looks at the use of ink cartridges in a case of money laundering. Autor Resource: - finansowego eksperta Catherine Harvey wygląda na korzystanie z tuszem nabojów w przypadku prania brudnych pieniędzy. To find out more please visit http://www.inksave.co.uk/ Aby dowiedzieć się więcej odwiedź http://www.inksave.co.uk/
Source: Articles Źródło: Artykuły

HTML Ready Article. HTML Ready art. Click on the "Copy" button to copy into your clipboard. Kliknij na "Kopiuj, aby skopiować do swojego schowka.




Firefox users please select/copy/paste as usual Firefox wybierz / kopiuj / wklej jak zwykle
New Members Nowi Członkowie
wybierz
Sign up Zarejestruj się
wybierz
Learn more Dowiedz się więcej
Articles Artykuły
Articles Artykuły
Login Login
Submit Articles Prześlij Artykuły
Submission Guidelines Składanie Wytyczne
Top Articles Top Artykuły
About Us O nas
Contact Us Kontakt
Privacy Policy Polityka prywatności
RSS Feeds Kanały RSS

Actions Działania
Print Article Drukuj artykuł
Add Favorites Dodaj Ulubione

Sponsors Sponsorzy